Jeżeli potrzebują Państwo rzetelnych przekładów pisemnych bądź ustnych, zapraszamy do skorzystania z usług naszego biura Translatium we Wrocławiu. Nasz tłumacz przysięgły języka niemieckiego zadba o wysoki poziom zarówno językowy, jak i merytoryczny przekładu wszelkiego typu pism oraz ceremonii o charakterze urzędowym.
Mogą nam Państwo powierzyć tłumaczenia m.in.:
- aktów urodzenia, małżeństwa, zgonu
- wyroków i postanowień sądowych
- dokumentów samochodowych
- korespondencji prywatnej oraz handlowej
- dokumentów szkolnych (dyplomy, świadectwa)
- raportów, dokumentów księgowo-podatkowych
- aktów prawnych
- dokumentacji przetargowych
- opisów patentowych
- dokumentacji medycznej.
Tłumacz przysięgły języka niemieckiego
Tłumacz przysięgły niemieckiego wykonuje również przekłady ustne m.in. podczas podpisywania aktów notarialnych, konferencji, wykładów, narad firmowych, negocjacji handlowych, ślubów i innych uroczystości, przesłuchań na policji bądź też przez inne służby, a także podczas postępowania sądowego. Jesteśmy pod tym względem elastyczni i możemy dopasować ofertę do indywidualnego zapotrzebowania klienta.
Wykonujemy także techniczne i specjalistyczne przekłady przysięgłe języka niemieckiego wymagające znajomości danej branży i fachowej terminologii. Podejmujemy się przekładów m.in. z zakresu przemysłu chemicznego, budowlanego, motoryzacyjnego, elektronicznego, a także prawnych, ekonomicznych i nie tylko.
Warunki współpracy ustalane są indywidualnie – w zależności od liczby stron/znaków przekładu, stopnia trudności czy też czasu wynajęcia tłumacza przysięgłego języka niemieckiego na spotkanie biznesowe czy wszelkiego rodzaju uroczystość/wydarzenie wymagające bezpośredniej obecności tłumacza.
Cennik tłumaczeń przysięgłych – język niemiecki:
Tłumaczenie zwykłe | Tłumaczenie przysięgłe | |||
Grupy języków | z j. obcego na j. polski | z j. polskiego na j. obcy | z j. obcego na j. polski | z j. polskiego na j. obcy |
Grupa I | ||||
niemiecki | 30 | 30 | 37 | 40 |
Podane ceny są cenami brutto dla osób fizycznych (wyłącznie przy wybraniu paragonu zamiast faktury) lub netto dla firm (+23% VAT) w PLN za 1 stronę obliczeniową – 1500 znaków ze spacjami za tłumaczenie zwykłe i 1125 znaków ze spacjami za tłumaczenie przysięgłe. Podane ceny mają charakter orientacyjny, dotyczą tłumaczenia tekstów zwykłych, nietechnicznych, bez specjalistycznego słownictwa. Ostateczna cena i termin realizacji będzie podana po przesłaniu dokumentu do wyceny. |
Tłumaczenia ustne | ||||
Grupy języków | Ze względu na złożony charakter tłumaczeń ustnych, każde zapytanie jest wyceniane indywidualnie. | |||
I-V |
Termin realizacji | ||||
Tryb | Standardowy | Pilny | Ekspresowy | Serwis Non Stop |
Ilość stron | do 8 stron | do 14 stron | do 18 stron | do 10 stron |
Czas realizacji | do 48 godzin od potwierdzenia zamówienia (dni robocze) | w godzinach 17.00-8.00 | ||
Stawka | ceny z powyższej tabeli | +50% | +100% | wycena indywidualna |
Przedstawiona oferta cenowa ma charakter informacyjny, nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu art.66 i następnych Kodeksu Cywilnego.